18. FEJEZET
Fordította: Naomi
Aria alvása nyugtalan volt,
ami viszont azt eredményezte, hogy az éjszaka nagy részét ébren töltöttem.
Folyton ellenőriztem a légzését, mert aggódtam, hogy a kábítószer miatt
elveszíti az eszméletét, vagy még rosszabb. A gondolat, hogy elveszíthetem
Ariát, hogy majdnem elvesztettem az elmúlt éjszaka, nyugtalanná tett... és dühössé.
Összegömbölyödve feküdt az
oldalán, a szemhéja rebegett, a teste remegett. Lesöpörtem egy hajtincset az
izzadt homlokáról. Egy apró nyögés hagyta el az ajkait – nem az a gyönyörű
hang, amit akkor adott ki, amikor gyönyört okoztam neki, hanem a
kényelmetlenség remegő hangja.
Kinyílt a szeme, és egy
pillanatra rám pislogott, mielőtt felugrott, egyik kezét a szája elé kapta, és
a fürdőszoba felé szaladt.
Kibontakoztam a takaróból, és
követtem őt. A vécébe kapaszkodott, és hevesen lélegzett.
Lehúztam a vécét, mert
nyilvánvaló volt, hogy túlságosan reszketett hozzá, aztán lesöpörtem a
homlokáról az újabb kósza szálakat.
Aria vidáman felnevetett, és
könnyes szemmel nézett rám.
– Már nem is vagyok olyan
dögös, ugye?
Aria az enyém volt, hogy
megvédjem. Az én felelősségem volt, és mégis valaki a saját klubomban
merészelte megtámadni.
– Ennek nem lett volna
szabad megtörténnie. Vigyáznom kellett volna rád.
– Így is tettél – mondta
Aria erőtlenül, talpra lökve magát. Tartottam őt, aggódva, hogy elájul.
– Talán egy fürdő segít –
mondtam. Az agyam még mindig azon járt, hogyan fizessem vissza Grace-nek.
Aria megrázta a fejét.
– Azt hiszem,
megfulladok, ha most a kádba fekszem.
Megnyitottam a csapot, de nem
engedtem el Ariát, nehogy elájuljon. Nem állt szándékomban hagyni, hogy egyedül
menjen a vízbe abban az állapotban, amiben volt.
– Együtt fürödhetünk.
Aria szája jobb sarka felfelé
billent.
– Csak meg akarsz
tapizni.
Megsimogattam a csuklóját a
hüvelykujjammal.
– Nem nyúlok hozzád, amíg
még sebezhető vagy. – Amikor elképzeltem az első közös fürdőnket a kádban,
biztosan volt benne forró szex, de ez több okból is kizárt volt. Az egyik az
volt, hogy a feleségem még szűz volt... Nem tudtam nem arra gondolni, hogy mi
történt volna, ha Rick kijut a klubból Ariával, ha az lett volna az első
élménye. Indokolatlan düh lángolt ismét az ereimben, és csak Aria jelenléte
akadályozott meg abban, hogy tomboljak.
– Egy erkölcsös Capo? – kötekedett.
– Még nem vagyok Capo – ellenkeztem.
De ha minden úgy alakul, ahogy reméltem, apa már nem sokáig lesz Capo, ezen az
éven túl biztosan nem. – És nekem vannak erkölcsi elveim. Nem sok, de egy pár.
– És az egyik mindig is az volt, hogy nem bántom Ariát.
Aria a mellkasomhoz szorította
a homlokát. A bőre égett.
– Csak ugratlak. – Végigsimítottam
a kezemmel a gerincén, és megcsókoltam a feje búbját. Aria visszahőkölt az érintés
hatására, és kiengedett egy apró lélegzetet. Végül a mosdókagylóhoz sétált,
hogy megmossa a fogát. A tekintetem követte minden mozdulatát. Aprónak tűnt az
ingemben. Sebezhetőnek.
Elzártam a csapot, mielőtt
áthúztam a fején az inget. Belekapaszkodott a karomba, hogy stabilizálja magát.
Ujjaimat a bugyijába akasztottam, és végighúztam a karcsú lábain, miközben
képtelen voltam nem megcsodálni a gyönyörű testét.
Mindennek ellenére éreztem,
hogy a vér a farkamba tolul, amikor lehúztam a nadrágomat. Besegítettem Ariát a
kádba, majd mögé szálltam, és magamhoz szorítottam. A farkam végigcsúszott a combja
külsején. Határozottan nem vagyok jó ember. Aria meglepett, amikor megfordult
velem szembe, és a lábamra terpeszkedett. A pózban a puncija végigsiklott a farkamon.
Feszültté vált az érzésre, hogy magamhoz szorítom. Bassza meg, a nyílása érzése
a hegyemhez simulva a legédesebb kínzás volt, amit el tudtam képzelni.
Visszalöktem a farkamat, majd
mélyebbre csúsztam a vízbe, így Aria kiterülve feküdt a mellkasomon, és már nem
nyomódott az erekciómhoz.
Aria azt a bizakodó pillantást
vetette rám, amit nem érdemeltem meg.
– Néhány férfi
kihasználta volna a helyzetet.
– Én ilyen férfi vagyok,
Aria. Ne áltasd magad azzal, hogy jó ember vagyok. Nem vagyok sem nemes, sem úriember.
Egy kegyetlen szemétláda vagyok.
– Velem nem – mondta Aria
halkan, és az orrát a nyakamba fúrta, szorosan belém karolva.
A szívem felgyorsult, eszembe
jutottak a tegnap esti szavai, és újra megcsókoltam a fejét.
– Jobb, ha gyűlölsz
engem. Így kisebb az esélye, hogy megsérülsz.
– De én nem gyűlöllek.
Az érzelmek sosem voltak
részei a megállapodásnak. Ez a békéért volt, a hatalomért és a pénzért. Aria
volt a módja annak, hogy biztosítsam a Famiglia sikerét, hogy biztosítsam, hogy
egy erősebb Famiglia felett fogok uralkodni, mint az apám.
– Említettél valamit, amit
Grace mondott neked – mondtam, nem akartam belegondolni Aria érzéseibe irántam,
vagy az enyémekbe. – Valamit arról, hogy véresre baszlak. – Az ismerős düh újra
felszínre tört, egy olyan érzelem, amivel meg tudtam birkózni.
– Ó, igen. Azt mondta,
hogy bántani fogsz, megdugsz, mint egy állatot, véresre baszol, amikor az
esküvői fogadásunk alatt beszélt velem. Halálra rémített.
Nem csoda, hogy Aria úgy
nézett ki, mintha szellemet látott volna. Azon tűnődtem, vajon Grace szavai
voltak-e a fő oka annak, hogy annyira megrémült attól, hogy lefeküdjön velem.
Nem mutattam meg neki, hogy gyengéd leszek vele?
– Azt hiszem, az a tegnap
esti srác majdnem ugyanezt mondta – tette hozzá egy pillanat múlva.
– Mielőtt megöltem, azt
mondta, az egyik nő, aki drogot vett tőle, azt mondta neki, hogy egy ribanc
vagy, akit meg kell leckéztetni. A nő készpénzt adott neki. – Nem említettem az
utolsó perceinek mocskos részleteit.
Aria felemelte a fejét.
– Szerinted Grace volt
az?
– Biztos vagyok benne,
hogy ő volt. A leírás illik rá, és ki másnak állna érdekében megtámadni téged –
sosem gondoltam volna, hogy Grace ilyen messzire megy, de nyilvánvalóan
alábecsültem az irántam való megszállottságát.
– Mit fogsz tenni?
– Nem ölhetem meg, még ha
el is akarom vágni a kibaszott torkát – az túl sok gondot okozna az apjával és
a bátyjával. De azért beszélnem kell velük. Megmondom nekik, hogy pórázra kell
kötniük, különben nem kapnak tőlünk több pénzt.
– Mi van, ha
visszautasítják?
Megsimogattam Aria gerincét.
Nem tudta, mennyi pénzt dugtunk Parker szenátor seggébe.
– Nem fogják. Grace már
régóta elcseszte a dolgokat. Valószínűleg elküldik Európába vagy Ázsiába
elvonóra, vagy valami hasonló szarságra
Aria felém hajolt, és egy édes
csókot hagyott a számon. Még sosem csókoltak meg így, sosem gondoltam volna,
hogy ez olyasmi, amit szeretek. Tiszta édesség volt, és az enyém. Ismét
átfutott az agyamon a kép, ahogy Rick mocskos kezeivel rámászik, és ahogy
bántotta volna, majdnem elvesztettem a fejem. Aria megérdemelte, hogy
királynőként bánjanak vele.
– Folyton arra gondolok, hogy
mi történt volna, ha Romero és Cesare nincs ott, ha az a faszszopó kihozott
volna a klubból. A gondolat, hogy a mocskos kezeivel hozzád ér, arra késztet,
hogy újra megöljem. A gondolat, hogy talán...
Aria bólintott, de nem tudtam
leolvasni a tekintetét, aztán lehajtotta a fejét, és teljesen lehetetlenné
tette.
– Ha Gianna néhány nap
múlva elmegy, a tiéd lehetek.
Meglepetés öntött el. Talán
meg kellett volna mondanom neki, hogy nem kell ilyesmit ígérnie nekem, de égtem
a vágytól, hogy minél közelebb kerüljek hozzá, hogy az enyém legyen...
* * *
Amint dél körül Aria és én
kiléptünk a szobánkból, Gianna a nővére felé rohant.
– Jól vagy? Annyira
aggódtam, mert nem jöttél ki a hálószobádból. – Gyorsan rosszalló pillantást
küldött felém, mintha érdekelne. A kezemet Aria derekán tartottam, miközben a
konyha felé vezettem. Ennie kellett valamit.
– Tudsz főzni? – kérdeztem
a vöröshajútól.
Gianna elkomorult.
– Mert nő vagyok?
Felvontam a szemöldökömet.
– A nővéred az élő
bizonyíték arra, hogy nem minden nő tud főzni – mondtam, és megsimogattam Aria
hátát, hogy enyhítsem a szavaimat.
Aria apró nevetéssel
pillantott fel rám, és tudtam, hogy a világot is felgyújtanám, hogy megvédjem
ezt a nőt. Az apám megölésével kezdeném, még ha ez azt is jelentené, hogy egy
szétszakadt Famiglia felett kellene uralkodnom, amíg minden egyes ellenségemet
el nem távolítom.
Gianna egy pillanatig figyelt
minket, mielőtt megvonta a vállát.
– Megpróbálhatok
palacsintát sütni vagy valami hasonlót, de nem ígérhetek semmit.
Gianna sem volt sokkal jobb
szakács, de azért ehető volt. Utána magára hagytam Ariát és a húgát, és
lementem Matteo lakásába, míg Romero a penthouse-t őrizte.
– Hogy van Aria? – kérdezte
Matteo, amikor lehuppantam a kanapéjára.
– Jobban – mondtam. – Beszélnem
kell Parker szenátorral. El kell küldenie Grace-t. Ha New Yorkban marad,
megölöm.
– Apánknak nem fog
tetszeni. Tudod, mennyire fontos neki a politikusoknak való hízelgés.
Ez volt az egyetlen dolog,
amit még mindig csinált.
Matteo a combjára támasztotta
a könyökét.
– Gondolkodtál már azon,
hogyan oldhatnánk meg a problémát? A Bratva mindig egy lehetőség.
Megráztam a fejem.
– Túlságosan magabiztossá
tenné őket. Egy Capo megölése nagy dolog. A Famiglia gyengének tűnne.
Matteo bólintott, de láttam
rajta, hogy a Bratvát tartja a legjobb esélyünknek, és valószínűleg igaza volt,
de én jobban szerettem volna egy kevésbé nyilvánvaló megoldást.
– Szerintem a mérgezéses
utat kellene választanunk. Apa családjában sok férfi szenvedett agyvérzést vagy
szívrohamot. Vannak mérgek, amelyek ugyanezt a hatást váltják ki.
– Nagyon kevés közülük a
lenyomozhatatlan.
– A legtöbb lehetőségünk
csak akkor nyomon követhető, ha külön keresed őket. Sem Nina, sem mi nem kérünk
alapos vizsgálatot.
– A nagybátyáink talán – mondta
Matteo torz vigyorral.
– Akkor majd mi
elintézzük őket.
– Mikor?
Átgondoltam a lehetőségeinket.
Azt akartam, hogy minél hamarabb eltűnjön, de ki kellett találnunk a tökéletes
időzítést, arról nem is beszélve, hogy még mindig nem voltam biztos benne, ki
tegye a mérget az italába.
– Apám gyanakszik.
Legalább néhány napot várnunk kellene. Talán megvárhatjuk, amíg Gottardo vagy
Ermano meglátogat minket. Rájuk kenhetjük, ha a mérget felfedezik.
– Feltételezem, hogy nem
akarod belekeverni Ninát.
– Nem bízom benne. Gyűlöli
apát, és azt akarja, hogy eltűnjön, de ha meghalt, talán ránk fogja kenni a
dolgot.
Matteóval megbeszéltünk még
néhány részletet, mielőtt felkaptam a telefonomat, hogy beszéljek Apával Grace-ről.
Ahogy várható volt, nem tetszett neki az ötlet, hogy megkérem a szenátort, hogy
száműzze a lányát. Alig vártam, hogy megölhessem.
* * *
Matteo aznap átjött
vacsorázni, Gianna legnagyobb bánatára, de ő leginkább azzal volt elfoglalva,
hogy a nővérére vigyázzon. Meg kellett hagyni: a vöröshajú hevesen védte Ariát.
Ez volt azon kevés jellemvonásai egyike, amit kedveltem.
Vacsora után Aria és Gianna
eltűntek az emeleten, hogy néhány perccel később bikiniben térjenek vissza.
Matteo éles szemmel követte
leendő feleségét, de nekem is nehezemre esett máshová nézni, mint az apró
rózsaszín bikinis Ariára.
– Nagyon remélem, hogy a
leendő feleségedre szegezed a tekinteted – mormogtam. Tudtam, hogy Matteo soha
nem fog kikezdeni a feleségemmel, de még mindig utáltam, hogy ilyen hiányos
öltözékben látja.
– Nem tudom feldolgozni a
szavaidat, a vér elhagyta az agyamat – mondta Matteo kuncogva.
Aria küldött nekem egy gyors
mosolyt, mielőtt Giannával kisétáltak a tetőteraszra, és beleléptek a
jakuzziba.
– Csatlakozhatunk
hozzájuk – mondta Matteo lelkesen.
– Igen, persze. Te és
Gianna egy jakuzziban félmeztelenül együtt. Az nem fog megtörténni. – A konyha
felé intettem. – Igyunk egy eszpresszót.
Matteo vonakodva követett
engem. Elkészítettem nekünk az eszpresszót, de a tekintetem folyton visszatért
Ariára, és eszembe jutott, amikor a jakuzziban voltunk.
– Úgy nézed, mintha fel
akarnád falni – mondta Matteo.
– Te beszélsz? Egész nap a
szemeddel dugod Giannát, pedig még nem is a feleséged.
– Aria a feleséged, és
még mindig nem kaptál több akciót, mint én – gúnyolódott Matteo.
– Hidd el, többet kapok,
mint amiről álmodni tudsz, és hamarosan... – Leállítottam magam, mert rájöttem,
hogy a fivéremmel az Ariával való szexről beszélek. A múltban mindig
megosztottuk egymással a szexuális kalandjainkat, de Aria a feleségem volt, és
túlságosan tiszteltem őt ahhoz, hogy ilyen információkat eláruljak.
Matteo kuncogott.
– Gyerünk, Luca. Még sosem
voltál ilyen. Az öcséd vagyok. Mondd, milyen érzés az egyik csajunkkal lenni?
Túl beképzeltek a szopáshoz? Nem tudom elképzelni, hogy Aria lazább lenne. Nem
tűnik olyan nőnek, aki valaha is leszopna egy faszt, hacsak nem kényszeríted
rá, és mindketten tudjuk, hogy egyetlen aranyhajszálát sem tudnád bántani.
Düh lobbant fel bennem, és
figyelmeztetőleg felemeltem a kezem.
– Ne beszélj így Ariáról!
Soha többé.
Matteo lehajtotta a fejét, és
kíváncsian nézett rám. Fintorogva elfordítottam a tekintetem. Bassza meg!
– Nagyon védelmezed őt,
és ez határozottan nem csak birtoklási vágy.
A tekintetem ismét a
feleségemre szegeződött, ahogy Giannával a jakuzziban beszélgettek és
nevetgéltek. Birtoklási vágyat éreztem Aria iránt, ezt nem lehetett tagadni, de
határozottan nem ez volt az érzéseim mértéke, még csak közel sem.
4 megjegyzés:
köszönöm a fordítást!!!
Köszönöm🥰.
Köszönöm!
Köszönöm szépen!❤️❤️❤️
Megjegyzés küldése