2. FEJEZET
LUCA, 13 ÉVES
Fordította: Naomi
Apa szorosan fogta a vállamat,
amikor beléptünk a Foxyba. Néhányszor már jártam bent, amikor az üzletvezetővel
kellett beszélnie. Ez volt az egyik legdrágább bordélyház, ami a miénk volt.
A kurvák a bárpult előtt
sorakoztak, az üzletvezető pedig mellettük állt. Bólintott apának, majd rám
kacsintott. Apa intett neki, hogy távozzon.
– Tizenhárom éves vagy, Luca –
mondta apa. Meglepődtem, hogy eszébe jutott, hogy ma van a születésnapom.
Korábban nem említette. – Másfél éve vagy Made Man. Nem lehetsz szűz és
gyilkos.
Elpirultam, tekintetem a nőkre
siklott, tudtam, hogy hallották apám szavait. Egyikük sem nevetett,
valószínűleg túlságosan féltek tőle. Megigazítottam a vállamat, azt akartam,
hogy ugyanolyan óvatosan nézzenek engem, mint ahogyan őt nézték.
– Válassz kettőt közülük – mondta
apám a kurvák felé biccentve.
Sokként ért, amikor
megértettem, miért vagyok itt. Lassan elindultam a nők felé, igyekeztem
nyugodtnak látszani, még akkor is, ha az idegesség csavarta a gyomromat. A
majdnem 170 centiméteres magasságommal már így is nagyon magas voltam
tizenhárom éves koromhoz képest, így a nők szemmagasságban voltak velem a magas
sarkú cipőjükben. Nem volt rajtuk sok minden, csak rövid szoknyák és melltartók.
A tekintetem a mellkasukon időzött. Mindegyiküknek nagy melle volt, és nem
tudtam megállni, hogy ne bámuljam őket. Láttam már néhány meztelen lányt a
sztriptízbárokban, de mindig csak futólag, ilyen közelről soha. Mindegyikük
csinos volt. Egy barna és egy szőke hajú nőre mutattam.
Apa bólintott. Az egyik nő
megragadta a kezem, és kivezetett a hátsó ajtón. A másik szorosan mögöttem jött.
Végül egyedül maradtam velük a Foxy hátsó részében lévő nagy lakosztályban.
Nyeltem egyet, próbáltam úgy tenni, mintha tudnám, mi fog történni. Néztem már
pornót, és hallgattam a többi Made Men történeteit, de ez egészen más érzés
volt.
A szőke nő lassan vetkőzni
kezdett, mindenhol megérintette magát. Bámultam, de megfeszültem, amikor
éreztem, hogy a nadrágom kezd szorítani. A barna hajú nő hamis mosollyal
mosolygott, és megindult felém. Még jobban megfeszültem, de hagytam, hogy
megérintse a mellkasomat.
– O-ó, te már nagyfiú vagy – mondta
a nő.
Nem szóltam semmit,
figyelmesen néztem őt. Aztán a tekintetem ismét a szőke nőre tévedt, aki a
punciját kezdte el simogatni. A szám kiszáradt. A barna hajú nő a kezét a
boxerembe csúsztatta, és én kifújtam egy remegő lélegzetet.
– Ó, azt hiszem, ez remekül
fog működni, nem gondolod?
Bólintottam, aztán hagytam,
hogy a középen álló hatalmas kerek ágy felé vonszoljon.
LUCA, 17 ÉVES
– Kurvára örülök, hogy távol
lehetek Apától, de bárcsak ne kellene Juniorhoz mennünk, hogy megünnepeljük a
születésnapomat – morogta Matteo, miközben az ingét a nadrágjába tuszkolta, és
ellenőrizte a tükörképét. Ez volt a negyedik, amit felpróbált. Bassza meg, hogy
lett belőle ilyen hiú szemétláda? Úgy tűnt, évről évre rosszabb lett. Most,
tizenöt évesen már szinte kibírhatatlan volt.
Cesare rám nézett. Ő, Romero
és én már harminc perce vártuk, hogy Matteo elkészüljön.
– Méltatlan lett volna
visszautasítani az unokatestvéred meghívását, amikor ő szervez neked egy partit
– mondta Romero, és kétszer olyan idősnek tűnt, mint a saját kora. Néhány napja
töltötte be a tizennégyet, és néhány hónapja, az apja halála óta Made Man volt.
A családjának szüksége volt a pénzre, de már évek óta ismertük egymást.
– Nem bízom benne – morogta
Cesare. – Ő és a családja túlságosan becsvágyóak.
Gottardo nagybátyám és az
idősebb fia, Gottardo Junior határozottan nem támogatta, hogy apám után én
legyek a Capo, de ez az összes nagybátyámról elmondható. Úgy gondolták, hogy ők
jobb Capók lennének.
– Maradunk néhány órát, aztán
visszajövünk ide, és megtartjuk a saját bulinkat. Vagy visszamegyünk New
Yorkba, és bemegyünk az egyik klubunkba.
– Tényleg azt hiszed, hogy
elég józanok leszünk ahhoz, hogy visszamenjünk New Yorkba?
– Hosszú az út Hamptonsból – mondta
Romero homlokát ráncolva.
Matteo kuncogott.
– Hogy lehet, hogy te ilyen
istenverte szabálykövető vagy? – Romero elpirult.
– Gyere, Matteo. Senkit nem
érdekel az inged – morogtam, amikor úgy tűnt, mintha azt fontolgatná, hogy
felpróbál még egyet.
Gottardo bácsi kúriája nem
volt messze a miénktől, úgyhogy odasétáltunk. Egy őr kinyitotta nekünk a kaput,
és elindultunk a hosszú felhajtón a bejárati ajtó felé, ahol Gottardo Junior
már várt. A homlokát ráncolta, amikor meglátott minket.
– Nem számítottam rá, hogy
több embert hozol magaddal.
– Romero és Cesare mindig
velünk vannak – mondtam neki, miközben kezet ráztam vele, mielőtt az öcsém felé
fordult, és gratulált neki. Mindannyian beléptünk az előcsarnokba. Hangos zene
és hangok hallatszottak a nappaliból. Lecsatoltam a pisztolyom és a késem
tartóját, és az elvárásoknak megfelelően ledobtam őket a komódra. Matteo,
Romero és Cesare ugyanígy tett, mielőtt követtük az unokatestvéremet a buli
felé. A legtöbb férfit csak távolról ismertem, mivel Junior és a washingtoni
testvére, Angelo barátai voltak.
– Hogyhogy itt vagy? – kérdeztem,
miközben az alkoholos italok sora felé tartottam, miközben több félmeztelen
lány táncolt körülöttünk. Junior még rudakat is felállított nekik.
– Szükségem volt néhány nap
szabadságra. Az üzlet lélekölő volt.
Bólintottam. A Bratva
mostanában mindannyiunknak gondot okozott.
Junior szélesen elmosolyodott.
– Na, akkor most szórakozzunk!
Pár órával később mindannyian
szétcsaptuk magunkat. Matteo és én egy négy lányból álló csoporttal táncoltunk.
Hosszú éjszakánk lesz. Az egyik kurva közvetlenül előttünk kezdett el
twerkelni, a feneke csillogott, a tangája egy semmiből készült vékony csík
volt. Romero egy másik kurvával eltűnt egy hátsó szobában. Talán végre dugni
fognak vele. Cesare hátradőlve, félig lehunyt szemmel ült a székében, miközben
egy nő úgy lovagolt rajta, mint egy profi.
Matteo megtapogatta a táncosnő
fenekét, mire a nő visított, majd megpördült, és az ágyékához tapadt. Még több
lány nyüzsgött körülöttünk. Én az egyik karosszékre roskadtam, az alkohol már
megtette a hatását, és az egyik lány elém ereszkedett, és a nadrágomon
keresztül masszírozta a farkamat. Egy másik feljött mögém, és végigsimított a
kezével a mellkasomon. Már éppen vicsorogni akartam, amiért a hátam mögé
került, amikor a lány előrebukott, és elvágott torkából vér ömlött az ingemre.
– Bassza meg!
A farkamat masszírozó kurva
tágra nyílt szemekkel nézett fel. Kilöktem magam a karosszékből, és egyszerre
megfordultam, éppen akkor emeltem fel a karomat, amikor Junior lecsapott a
késével. A penge súrolta az alkaromat, és felhasította. A kurvák sikoltozni
kezdtek körülöttünk. Hol volt Matteo?
Junior ismét felém csapott a
késsel, én pedig a vállamat a mellkasába döftem, majd megragadtam a nyakát, és
a falnak löktem. Körülöttünk nyögések és sikolyok hallatszottak. Aztán
elhangzott az első lövés.
Csak Juniorra koncentráltam.
Kurvára porrá akartam zúzni. A másik kezemet is a nyaka köré fontam, majd olyan
erősen szorítottam, ahogy csak tudtam.
– Te kibaszott áruló – vicsorítottam.
Azt hitte, hogy meg tud ölni?
A szemei kidülledtek, én pedig
még erősebben szorítottam, amíg a kibaszott szemgolyóiban lévő erek pattogni
nem kezdtek, és a csontjai össze nem roppantak a szorításom ereje alatt. Még
egyszer utoljára megrándult, és a földre ejtettem. Az ujjaimat ellepte a vére.
Lassan megfordultam, hogy
Matteót egy másik támadó fölött találjam, akinek éppen a torkát készült
elvágni.
– Ne – parancsoltam, de már
késő volt. Matteo már felhasította a rohadékot.
Kapkodva vettem a levegőt, és
szemügyre vettem a körülöttünk lévő rendetlenséget. Cesare a falnak
támaszkodott, kissé kábultnak tűnt. A nyakán egy vágás volt, és az előtte lévő
holttestet bámulta. Romero nehezen lélegzett, csak a boxeralsójában és egy
pisztollyal a kezében. Két kurva halott volt, a többiek pedig sírtak és úgy bámultak
rám, mintha én lennék az ördög.
Elsétáltam mellettük Romero és
Cesare felé. Romero vérzett a vállán lévő sebből. Matteo tántorogva állt
talpra, tágra nyílt szemmel, szinte lázasan. A gyilkosság izgalma volt az, amit
túlságosan is jól ismertem.
– Puszta kézzel zúztad össze a
kibaszott torkát!
– Apám nem fog örülni – mondtam,
majd a kezemre pillantottam. Sokakat öltem már, de ez most más érzés volt.
Sokkal személyesebb volt, kibaszottul izgalmas. Érezni, ahogy kiszivárog belőle
az élet, érezni, ahogy a csontjai összetörnek a tenyerem alatt... Bassza meg,
imádtam.
Cesare az arcomba nézett.
– Jól vagy?
Elhúztam a számat. Azt hitte,
hogy az unokatestvérem torkának összetörése zavart engem?
– Hívd fel az apámat! – fordultam
Romero felé, aki kissé megrendültnek tűnt. – Mennyire súlyos a helyzet?
Megvonta a vállát.
– Semmiség. A golyó egyenesen
átment rajta. Junior egyik barátja akkor kapta meg a fegyverét, amikor én.
Bólintottam, de az agyamban
folyton az unokatestvérem halála játszódott le. A tekintetem a sértetlen
szajhákra terelődött, és azon tűnődtem, vajon volt-e köze ehhez valamelyiküknek.
Matteo odalépett hozzám.
– Baszd meg! Nem hiszem el,
hogy a saját unokatestvérünk megpróbált megölni minket.
– Nálad volt a késed – mondtam.
– Tudod, hogy soha nem megyek
sehova nélküle – mondta Matteo nyugtalanító vigyorral. – Soha többé nem teszem
le a kibaszott fegyvert.
Romero közelebb jött, kissé
remegő tekintettel.
– Gondolod, hogy a nagybátyád
és a másik unokatestvéred is benne volt?
– Valószínűleg – motyogtam.
Kétlem, hogy Junior egyedül találta volna ki a tervet. Gottardo jelleméhez
illett, hogy rábeszélte az egyik fiát erre, ahelyett, hogy a saját kibaszott
életét kockáztatta volna. Gyáva.
– Miért kockáztatta meg? Még
ha sikerült volna is megölnie minket, akkor is ott lenne az apád, és
megbosszulná – mondta Romero.
– Nem – csikorgattam ki. – Ha
Matteo és én olyan ostobák lennénk, hogy Junior meg tudott volna ölni minket,
apa gyenge láncszemnek tekintene minket. Engedné, hogy Ninának gyereke
szülessen, és akkor lenne egy új örököse. Történet vége.
Matteo grimaszolt, mert ez
volt az igazság. Mindketten tudtuk.
– Kell egy kibaszott ital – morogtam
az egyik kurvának. A nő a bárpult felé sietett, és töltött egy whiskyt, majd
odahozta nekem. Alaposan szemügyre vettem, miközben belekortyoltam, ő pedig
lesütötte a szemét.
– Tudtál erről?
Rángatózva ingatta a fejét.
– Nem. Azt mondták, hogy ez
egy születésnapi parti, és táncolnunk kell. Ennyi az egész.
Odasétáltam az egyik fotelhez
az italommal, és lerogytam. A szajha, akinek Junior elvágta a torkát, mellette
feküdt egy vértócsában. Végül Matteo, Cesare és Romero is leült velem szemben,
miközben vártuk apát és az embereit. Nem volt más dolgunk. Megöltük Juniort és
a barátait, így nem kérdezhettük ki őket, Gottardo és Angelo pedig
Washingtonban volt. Láttam, ahogy Romero és Cesare rám nézett, a tisztelet és a
megdöbbenés keverékével.
Matteo megrázta a fejét.
– Baszd meg! Nem így akartam
tölteni ezt a napot.
Apa, Bardoni Consigliere
és néhány katona körülbelül egy órával később érkezett meg.
Apa alig pillantott felénk,
mielőtt az unokatestvérem felé indult.
– Eltörted a nyakát? – kérdezte,
miközben megvizsgálta, mi maradt az ifjabb Gottardóból. Kiéreztem a hangjából a
büszkeség árnyalatát. Nem akartam a kibaszott jóváhagyását.
Bólintottam.
– Nem volt nálam fegyver, mert
feltételeztem, hogy családtagok, és nem kibaszott árulók között vagyok.
Megfulladt az áruló vérében.
– Mint egy satu… – jegyezte
meg Matteo.
– Luca, a Satu – mondta apa
furcsa mosollyal.
* * *
Ez egy kibaszott hosszú nap
volt, kibaszott hosszú hetek, egyik megpróbáltatás követte a másikat. Meg
akartam ölni minden egyes nagybátyámat.
– Elegem van abból, hogy úgy
bánnak velem, mint egy kibaszott gyerekkel – mondtam, miközben Matteóval a Gömb
bejárata felé tartottunk.
Matteo vigyorgott, és úgy
tűnt, immár századszorra simított végig a haján. Egyszer majd leütöm, és
leborotválom a kibaszott haját, hogy abbahagyja az idegesítő előkelősködését.
– Tizenhét éves vagy, Luca.
Még nem vagy férfi. – Bosszantó tökéletességgel utánozta Gottardo bácsi
hangját, beleértve azt az orrhangot is, amitől legszívesebben kitépném a
hangszálait a torkából.
Láttam a félelmet a szemében –
ugyanazt a félelmet, amit sok ember szemében láttam, mióta eltörtem Junior nyakát.
Gottardo csak azért volt képes ezt a baromságot kinyögni, mert a nagybátyámként
biztonságban érezte magát. Nem tudtam elhinni, hogy apám hitt neki és
Angelónak... Vagy talán nem hitt, csak élvezte a megalázkodásukat. Azóta a nap
óta határozottan növelte a biztonságot és az őrséget, tehát tudta, hogy még
mindig vannak árulók közöttünk.
– Több vagyok, mint ők
mindannyian együttvéve. Több embert öltem meg, több nőt keféltem meg, és
nagyobbak a golyóim.
– Óvatosan az egóval – mondta
Matteo kuncogva.
– Pattanás van a homlokodon – mormoltam.
Hazugság volt, de tekintve Matteo hiúságát, tudtam, hogy ez a legjobb módja,
hogy visszafizessem neki, amiért legtöbbször egy kibírhatatlan seggfej volt.
Ahogy azt előre sejteni
lehetett, Matteo azonnal megtapogatta a bőrén a feltételezett hibát, majd
összehúzta a szemét, és leejtette a kezét. Kuncogva forgattam a szemem.
Megérkeztünk a Gömb kidobóembere elé. Rövid biccentéssel üdvözölt minket, és
hátralépett, hogy átengedjen minket, amikor egy pasas a hosszú sor elején, aki
arra várt, hogy beengedjék, felkiáltott.
– Hé, mi voltunk itt előbb! És
az a fickó nem elég idős ahhoz, hogy egy klubba járjon.
Matteo és én is az idiótára
néztünk. Matteóra célzott, és természetesen igaza volt. Matteo tizenöt évesen
biztosan nem mehetett volna be egy ilyen éjszakai klubba, de én sem – csakhogy
a méretem miatt mindenki azt feltételezte, hogy idősebb vagyok
Matteo és én pillantást
váltottunk, és odasétáltunk a Nagyszájúhoz. A bátorságából némi lecsúszott,
amikor megálltam előtte.
– Valami gond van?
– Vannak erre törvények – mondta.
Matteo megvillantotta a
cápavigyorát, amit nemrég tökéletesített, miután túl sok órát töltött a tükör
előtt.
– Talán neked.
– Mióta engedik be a kisfiúkat
a klubokba? Ez most egy szalagavató vagy mi? – mondta Nagyszájú a kidobónknak.
Matteo épp elő akarta rántani
a kését mindenki szeme láttára, és már-már kedvem lett volna hagyni neki a móka
kedvéért, amikor egy nő a sorban megszólalt.
– Nekem nem tűnik kisfiúnak – mondta
kacéran Matteo irányába.
– És te meg úgy nézel ki, mint
a következő hódításom – tette hozzá a mellette álló lány rám mosolyogva.
Felvontam az egyik
szemöldökömet.
Matteo a maga napfényes fiús
bájával mindig is csajmágnes volt, de az én durvább ragadozói sármomnak is
határozottan megvoltak a maga előnyei. Mindkét nő magas volt, szőke, maga a kétlábon
járó szex.
– Engedd be őket – mondtam a
kidobónknak. Kinyitotta a sorompót, hogy átcsúszhassanak. – Őt és a barátait
pedig kitiltjuk a Gömbből – tettem hozzá.
Tiltakozásuk hangja követett
minket a klubba, de én leszartam. Átkaroltam a mellettem lévő szőkét, aki megmarkolta
a fenekemet, és csábosan rám mosolygott.
Matteo és a nője már javában
nyelvbirkóztak.
– Van olyan hely, ahol
dughatnánk? – kérdezte a szöszi, hozzám préselve magát.
Elvigyorodtam. Így szerettem a
legjobban. Nők, akikkel nem kellett dolgozni, könnyen lefeküdtek, nem
kérdezősködtek.
– Persze – mondtam neki, a
segge után nyúltam, és megszorítottam.
– A farkad is akkora, mint a
többi részed? – kérdezte, miközben a hátsó ajtón keresztül egy raktárhelyiségbe
vezettem.
– Nézd meg magad – morogtam,
és ő meg is tette. Abban a pillanatban, ahogy becsukódott az ajtó, térdre
ereszkedett, és kiszívott minden épeszű gondolatot az agyamból. A rúzsa vörösre
festette a farkamat, miközben úgy szopott, mint egy kibaszott profi.
Hátrahajtottam a fejem, és lehunytam a szemem.
– Bassza meg – sziszegtem,
ahogy mélyen a szájába tuszkolt. Jobb volt, mint a legtöbb kurva, akivel eddig
voltam, pedig azok a nők éveket töltöttek azzal, hogy tökéletesítsék a
mesterségüket. Újra nekidőltem az ajtónak, egyre közelebb és közelebb kerültem
ahhoz, hogy leöntsem a torkán az ondómat.
Megmozdult és úgy feszült meg,
hogy gyanút keltett bennem. Ösztönösen kinyílt a szemem egy pillanatra, mielőtt
valamit a combom felé lökött.
Megütöttem a karját. Elejtette
a fecskendőt, majd utánakapott. Megragadva a nyakát, ellöktem magamtól. A
tarkója émelyítő roppanással ütközött a raktári polcoknak, és a földre rogyott.
Kapkodva szedtem a levegőt, és a fecskendőre bámultam. Miféle szart akart ez beadni
nekem?
Felhúztam a nadrágomat, és
odabotorkáltam hozzá. Nem vettem a fáradságot, hogy megtapogassam a pulzusát; a
nyaka olyan szögben volt kicsavarodva, ami nem hagyott kétséget a halála felől.
Fölé hajoltam, és lerántottam a nadrágját, felfedve a csípőcsontját. Volt egy
heg, ahol valaki leégette a tetoválást. Tudtam, miféle jel volt a bőrén: a
kibaszott Bratvák keresztbe tett Kalasnyikovjai, amelyeket minden egyes
kurvájuk bőrére tetováltak.
– Bassza meg – vicsorítottam.
Ez egy csapda volt, és én egyenesen belesétáltam, hagytam, hogy a farkam uralkodjon
a gondolkodásom felett, leengedtem a védelmemet. Nem kellett volna az
unokatestvéremmel történt incidensből jobban okulnom?
Felegyenesedtem. Matteo.
Bassza meg! Kirohantam a szobából, és átkutattam a többi hátsó szobát. Sem
neki, sem a másik kétségtelenül áruló szajhának sem volt nyoma. Átviharzottam a
tánctéren, az öcsém nyomát keresve a tömegben, de sehol sem láttam. Hol
lehetett?
Elindultam kifelé a várakozó
tömeg mellett, a sarkon át, amíg el nem értem a Gömb mögötti kis sikátort.
Matteo épp el volt foglalva azzal, hogy a nő fejét tartsa. A szemei is csukva
voltak. Kibaszott hülye idióták voltunk. Egyetlen istenverte szopás sem érte
meg, hogy elfelejtsük a világunk első szabályát: ne bízz senkiben.
A kurva a táskájában lévő
dolog után nyúlt.
– Matteo! – kiáltottam, és
elővettem a pisztolyomat. A szemei felpattantak, arckifejezése bosszúság és
zavarodottság keveréke volt, mielőtt regisztrálta volna, mit tart a nő a kezében.
A késéért nyúlt, a nő pedig felemelte a fecskendőt, hogy lecsapjon. Meghúztam a
ravaszt, és a golyó egyenesen a fejébe fúródott, hátralökve azt. A nő az
oldalára zuhant, a fecskendő kiesett a tenyeréből.
Matteo a nőre bámult, késsel a
kezében, és a kibaszott merevedése még mindig szabadon állt. Közelebb léptem
hozzá, és felfedtem a nő csípőcsontja fölött az égett bőrt.
– Bárcsak megvárta volna, hogy
elmenjek, mielőtt megpróbál megölni – morogta.
Kiegyenesedtem, aztán
grimaszoltam.
– Miért nem húzod fel a
nadrágodat? Már nincs okod mutogatni a farkadat.
Felhúzta a nadrágját a lábán,
és becsatolta az övét, majd rám nézett.
– Köszönöm, hogy megmentetted
a seggemet. – Vigyorgott rám, de aztán már em volt hozzá kedve. – Legalább te
megélted a happy endet, mielőtt a hódításod végleg végezni akart veled?
Megráztam a fejem.
– A Bratva majdnem elkapott
minket. Mindketten úgy viselkedtünk, mint a kibaszott bolondok, hagytuk, hogy
azok a hülye kurvák a farkunknál fogva vezessenek minket, mint a kanos
tinédzsereket.
– Kanos tinédzserek vagyunk – viccelődött
Matteo, miközben hüvelyébe dugta a kését.
Lenéztem a halott nőkre.
– A másik kurva is halott? – kérdezte
Matteo.
Bólintottam.
– Kitört a nyaka.
– Az első két nőd – mondta egy
csipetnyi óvatossággal, a szemei az arcomat pásztázták, Isten tudja, mit
keresve. – Bűnösnek érzed magad?
Nézegettem a vérrel
szennyezett betont és a nő élettelen szemét. A düh volt az uralkodó érzelem a
testemben. Mérges voltam magamra, amiért könnyű célpont voltam, amiért azt
hittem, hogy egy csinos nő nem jelenthet veszélyt. És lángolóan dühös a
Bratvára, amiért megpróbált megölni engem – és ami még rosszabb, Matteót.
– Nem – mondtam. – Csak azt
sajnálom, hogy megöltem őket, mielőtt válaszolni tudtak volna néhány kérdésre.
Most le kell vadásznunk néhány Bratva seggfejet, és infót kell kiszednünk
belőlük.
Matteo felvette a fecskendőt,
én pedig megfeszültem, mert aggódtam, hogy véletlenül a bőrére kerülhet a
méregből. Nem volt kétségem afelől, hogy bármi is van benne, gyötrelmes
halálhoz vezet.
– Ki kell derítenünk, mi van
benne.
– Először is meg kell
szabadulnunk a két holttesttől, mielőtt a vendégek vagy a rendőrség rájuk
talál. – A fülemhez emeltem a telefonomat, Cesare-t hívtam. – Szükségem van rád
a Gömbben. Gyorsan.
– Rendben. Adj tíz percet – mondta
Cesare, úgy hangzott, mintha felébresztettem volna.
Cesare inkább volt az én
emberem, mint apám katonája, és bíztam benne, hogy ha kell, befogja a száját.
– Apám nem fog örülni ennek – mondtam.
Matteo kíváncsi pillantást
vetett rám.
– Annak, hogy csapdába
sétáltunk, vagy annak, hogy a Bratva megpróbált megölni minket?
– Az elsőnek, és talán a másodiknak
se.
– Kezd elegem lenni abból,
hogy meg akarnak ölni minket – motyogta Matteo, a hangja most az egyszer komoly
volt.
Vettem egy mély lélegzetet.
– Ez már csak így van. Mindig
is így lesz. Egymáson kívül senkiben sem bízhatunk.
Matteo megrázta a fejét.
– Nézz apára! Ő senkiben sem
bízik. Még Ninában sem.
Jól tette, hogy nem bízott a
feleségében, tekintve, ahogyan vele bánt. A mi világunkban a házasságok ritkán
vezettek bizalomhoz, még kevésbé szerelemhez.
5 megjegyzés:
Köszönöm szépen!❤️❤️❤️
Izgalmas. Köszönöm! 🤗
Remek fordítás, izgalmas könyv. Köszönöm a munkát és csak így tovább.
Köszönöm😊
Köszönöm szépen
Megjegyzés küldése